Я всегда очень придирчиво относился к правильному написанию названий команд,городов,стадионов,имен и фамилий игроков и т. д. на русском языке.С первых дней участия в игре,мое внимание привлекало,что названия некоторых азербайджанских команд и городов (я пока не затрагиваю имена игроков)в русской транскрипции написаны неверно,с ошибками.К этому вопросу я не мог оставаться безучастным и по личной инициативе на днях обратился к руководству Лигой с просьбой об исправлении ошибок в названиях некоторых команд и городов,а также по некоторым другим вопросам.И вот,наконец,сегодня получил ответ, что названия некоторых команд и городов(но,к сожалению не всех,о которых я просил) исправлены.Вот некоторые из исправленных названий: ГОЯЗАН,АДЛИЙЯ,ИНШААТЧЫ,БАКЫЛЫ,ЗАГАТАЛА и др.От имени всех менеджеров нашей федерации выражаю признательность и благодарность за проявленные внимание и чуткость к нашим просьбам руководству Лиги и лично Роману Сагайдаку! Думаю,не надо останавливаться на достигнутом и впредь стремиться к правильному написанию и исправлению остающихся ошибок и как мне ответили из ТП,это должно осуществляться с участием президента федерации. |